Wannes Cappelle en pianist Nicolas Callot bundelen opnieuw de krachten en brengen na Schubert nu ook de klassieke reus Mozart in een eigen(tijdse) versie. Callot selecteerde opnieuw 12 liederen, waar Cappelle zijn West-Vlaamse pen over liet glijden. Geen teksten van Duitse dichters deze keer, wel pennenvruchten van de Oostenrijkse componist zelf. Mozart componeerde frivoler dan Schubert en durfde al eens humor te hanteren die voor hedendaagse oren niet altijd even verfijnd klinkt. Cappelle is erin geslaagd om de teksten meer diepgang te geven, en eigentijdser en narratiever te maken. Een tour de force, in intieme setting prachtig begeleid door Callot op een pianoforte uit eigen collectie.
De titel, ‘Verslegen nevest gie’, is de vertaling van een zin uit ‘An Chloë’.
After their successful adaptation of songs by Franz Schubert, Wannes Cappelle and pianist Nicolas Callot team up again for another classical great: Mozart. Callot once more selected 12 songs, which Cappelle then masterfully translated into his beloved West Flemish dialect. Another tour de force by Cappelle, beautifully accompanied by Callot on a pianoforte from his private collection.
Tracklist:
01. Komm, liebe Zither
02. Das Veilchen
03. Der Vogelfänger bin ich ja
04. An Chloë
05. Das Lied der Trennung
06. Adagio in B minor KV 540
07. Ein Mädchen oder Weibchen
08. Wiegenlied
09. Deh, vieni alla finestra
10. Der Zauberer
11. Lied zur Gesellenreise
12. Abendempfindung